作者:James Walker 医学博士,心脏病学研究员

如果你在医疗行业工作,你一定深有体会。你正在参加一个关于心律失常最新药物治疗进展的高水平研讨会。主讲人非常出色,但他们的语速高达每分钟200个单词。
他们不断提到诸如“Sotalol(索他洛尔)”、“Amiodarone(胺碘酮)”、“Catheter Ablation(导管消融)”和“Paroxysmal Supraventricular Tachycardia(阵发性室上性心动过速)”等专业术语。
你录下了整个会议,希望之后能用于科研论文写作。但当你把音频输入到普通的语音转文字工具时,结果却是灾难。
“Amiodarone”被转成了 “Amy a drone(艾米一架无人机)” “Arrhythmia”变成了 “a rhythm yeah(一个节奏耶)”
转录结果一片乱码。你不得不花4小时修正一个1小时讲座的错字。这令人沮丧,坦率地说,是对医生宝贵时间的浪费。
这就是我以前的生活,直到我开始使用SubEasy。这是我找到的第一个真正“上过医学院”的AI工具。
问题:普通AI在解剖学101上挂科
大多数转录工具只训练于普通对话——点外卖、客服电话或闲聊。它们没有训练过医学病理或药理学的复杂术语。
而在患者安全或科研诚信面前,“差不多”远远不够。
第一步:用“自定义词汇”教AI
这正是SubEasy与众不同的地方。在上传研讨会录音前,我会使用**“术语表”(自定义词汇)**功能。
我只需复制粘贴即将讨论的药品名称、蛋白结构或操作术语列表。
- 输入: Rivaroxaban(利伐沙班)、Warfarin(华法林)、Dabigatran(达比加群)。
- SubEasy的反应: 在转录过程中优先识别这些词。
通过用会议专属词汇“预热”AI,识别率从低迷的60%直接跃升到惊人的99%。
第二步:语境纠错,轻松应对含糊发音
医生有两个“臭名昭著”的习惯:字迹潦草和讲课时爱嘟囔。
即使主讲人含糊地说出复杂术语,SubEasy的语境识别也能发挥作用。它不只是“听声音”,还会分析句子结构。
举例: 如果句子是“患者被处方了[mumbled sound]用于高血压……”
SubEasy会根据“高血压”的语境,判断含糊词很可能是β受体阻滞剂或ACE抑制剂,并在你看到文本前自动纠正拼写。
第三步:几分钟内完成医学文档
处理完毕后,我导出文本。原本错误百出的转录现在变成了干净、专业的医学文档。
我可以立刻用转录视图检索讲座问答环节中提到的病例或数据。

诊断结果:SubEasy不可或缺
在医疗领域,精准至关重要。我们没有时间去破译糟糕的AI转录。
SubEasy已经成为我专属的“文书助手”。它能搞定术语、口音和语速,让我专注于真正重要的事:理解医学,服务患者。
想象一下你的产品能说一口流利日语——即使你不会。
这不是魔法,是SubEasy。在下一篇文章中,一位跨境卖家将分享如何用“视频翻译+AI语音替换”功能,把自己的声音变成地道的本地AI配音,同时完美保留原背景音乐。看看如何制作一条专业、本地化的视频,让用户一眼停留。


