手動でのタイムライン調整はもう不要、
AIによる音声とテキストの自動同期
手動での対位はもう不要。動画と原稿をアップロードすれば、SubEasyのAIが自動でタイムラインを同期し、複雑なアクセントでも正確にテキストを合わせます。
手動でタイムラインを調整するのはもうやめましょう。文稿マッチングで100%の精度を実現します…
それは、不安定な音声認識に頼らず、原稿を対位の基準として使用しているからです…
手動でタイムラインを調整するのはもうやめましょう…
AIが自動で音声とテキストを同期します。
システムはご提供いただいた原稿を基準にします。
制作効率化のために作られた
ミリ秒単位の精度
字幕ブロックの手動ドラッグは不要です。動画が1時間でも数秒でも、SubEasyは音声のリズムを正確に捉え、原稿を自動で同期します。
インテリジェント音声マッチング
単なるテキスト区切り以上のことを行います。AIが話者ごとの話し方を学習し、原稿を話者のリズムに正確に合わせます。
ワークフロー互換性
完了後はプレビューしてSRT/VTTで書き出し可能。Adobe Premiere Pro、Final Cut Pro、DaVinci Resolveと完全互換です。
簡単3ステップで完璧な字幕
ステップ1:ファイルをアップロード
動画ファイル(MP4、MOV)と準備したトランスクリプト(TXT、Docx)をアップロードしてください。
ステップ2:AIによる自動同期
「開始」をクリックすると、AIが音声特徴を深層学習し、「Forced Alignment(強制アライン)」を行います。
ステップ3:プレビューとダウンロード
スタイルをオンラインで微調整し、字幕ファイルをエクスポートするか、字幕を組み込んだ動画を直接ダウンロードできます。
プロがSubEasyを選ぶ理由
1万人以上のクリエイターが最も厄介なアライン課題を解決しています。
Mr. Miller
YouTuber / 知識系クリエイター
「原稿はあるけど、以前は字幕にするのに2時間かかっていました。文稿マッチングなら、アップロードしてコーヒーを飲んでいる間に全部終わります。効率が10倍になりました!」
Ms. Thompson
フリーランス翻訳者 / 字幕チーム
「純粋なAI認識は、強いアクセントや騒がしい環境だと誤認しがちです。SubEasyのマッチング機能は原稿を基準にすることで100%の精度を保証し、誤記や手動での再同期の手間をなくしてくれます。」
