ジェームズ・ウォーカー医師(循環器内科フェロー)

医療現場で働いている方なら、きっとこの苦労をご存知でしょう。最新の不整脈治療に関する薬理学のセミナーに出席しているとします。講師はとても優秀ですが、1分間に200語という猛スピードで話しています。
「ソタロール」「アミオダロン」「カテーテルアブレーション」「発作性上室性頻拍」など、専門用語が次々と飛び出します。
その講義を録音し、後でリサーチペーパーのために書き起こそうとします。しかし、一般的な音声認識ツールにその音声を入力すると… 悲劇が起こります。
「アミオダロン」が 「アミーアドローン」 に。 「不整脈」が 「ア・リズム・ヤー」 に。
出来上がった書き起こしは、意味不明の文字の壁。1時間の講義を修正するのに4時間もかかってしまいます。これは本当にストレスで、貴重な医師の時間の無駄です。
そんな私の悩みを解決してくれたのが SubEasy です。実際に「医学部を卒業した」かのようなAIツールは、これが初めてでした。
問題点:一般的なAIは解剖学101で落第する
ほとんどの書き起こしツールは、一般会話(ピザの注文、カスタマーサービス、雑談など)で訓練されています。医学の病理や薬理の複雑さには対応していません。
患者の安全や研究の信頼性がかかっている場面では、「だいたい合ってる」では済まされません。
ステップ1:「カスタム用語集」でAIに教える
これこそがSubEasyの最大の特徴です。セミナーの録音をアップロードする前に、**「用語集(カスタムボキャブラリー)」**機能を使います。
会議で使われる予定の薬剤名やタンパク質名、手技名などをリストにしてコピペするだけ。
- 入力例: リバーロキサバン、ワルファリン、ダビガトラン
- SubEasyの反応: これらの単語を優先的に認識してくれます
セミナー特有の語彙でAIを「予習」させることで、認識精度は悲惨な60%から驚異の**99%**に跳ね上がります。
ステップ2:モゴモゴ発音も文脈で補正
医師といえば、悪筆とプレゼン中のモゴモゴ発音で有名です。
話者が複雑な用語を不明瞭に話しても、SubEasyの文脈認識機能が活躍します。音だけでなく、文の構造から推測してくれるのです。
例: 「患者には[モゴモゴ]が高血圧のため処方されました」
この場合、「高血圧」という文脈から、モゴモゴ部分はβ遮断薬やACE阻害薬である可能性が高いと判断し、自動的に正しいスペルに修正してくれます。
ステップ3:数分で音声から医療記録へ
処理が終われば、テキストを書き出します。以前はエラーだらけだった書き起こしが、クリーンでプロフェッショナルな医療記録に変わります。
トランスクリプトビューを使えば、Q&Aセッション中に出た症例やデータもすぐに検索できます。

診断結果:SubEasyは必須ツール
医療の世界では、正確さが全てです。AIの誤変換を解読する暇はありません。
SubEasyは、私の専属書記となりました。専門用語、アクセント、スピード、すべてに対応し、私は本当に大切なこと――医学を理解し、患者ケアに活かすことに集中できるようになりました。
あなたの商品が、あなたが話せなくても完璧な日本語で伝わると想像してみてください。
それは魔法ではありません。SubEasyです。次回の記事では、越境ECセラーが「動画翻訳+AI音声入れ替え」を使い、自分の声をネイティブAIスピーカーに置き換え、BGMもそのままにプロフェッショナルで現地感あふれる動画を作る方法をご紹介します。


